làm phản

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Verbe :
    • Trahir, commettre une trahison : "làm phản" désigne l'action de se retourner contre, de trahir une personne, un groupe, une cause ou une idéologie à laquelle on était auparavant fidèle. Cela implique une rupture de loyauté, souvent secrète ou déloyale.
Exemples d'utilisation
  • Verbe : (Ce général a trahi, ouvrant les portes de la citadelle à l'ennemi.) (Personne ne s'attendait à ce qu'il trahisse ses camarades.) (Trahir sa patrie est le crime le plus grave.)
Utilisations avancées
  • "kẻ làm phản" (nom) : un traître, une personne qui commet une trahison. (L'histoire jugera les traîtres.)
  • S'utilise souvent dans des contextes historiques, politiques ou militaires pour décrire une trahison majeure, mais peut aussi s'appliquer à des trahisons personnelles dans des relations.
Variantes et mots apparentés
  • Phản bội (verbe) : un synonyme direct et très courant signifiant "trahir".
  • Sự phản bội (nom) : la trahison (l'acte ou le fait de trahir).
  • Kẻ phản bội (nom) : le traître (synonyme de "kẻ làm phản").
Synonymes
  • Phản bội : trahir.
  • Bội ước : manquer à sa parole, à un engagement (connotation plus personnelle ou contractuelle).
  • Quay lưng : tourner le dos (image forte pour abandonner ou renier).
Expressions idiomatiques liées
  • Ăn cơm nhà vác ngà voi (litt. : manger le riz de la maison et porter les défenses d'éléphant [pour les autres]) : Être ingrat, profiter d'un groupe tout en travaillant pour ses ennemis. Cette expression décrit une forme de trahison ou d'ingratitude.
  • Nuôi ong tay áo (litt. : élever des abeilles dans sa manche) : Protéger ou élever quelqu'un qui finit par vous nuire. Évoque l'idée de trahison par une personne proche.
  1. trahir
    • Làm phản tổ quốc
      trahir sa patrie
    • kẻ làm phản
      traître